Website Call now
Website
Call

Delivering Your Message, Anywhere

Welcome to Living Word, a professional language services provider based in the heart of the United Kingdom. Since our inception, we have been dedicated to bridging communication gaps across linguistic and cultural boundaries, enabling our clients to reach and engage with diverse audiences effectively. Our team of experienced linguists, project managers, and subject matter experts is committed to delivering high-quality, culturally sensitive language solutions tailored to our clients' specific needs.

Our Services

At Living Word, we offer a comprehensive range of language services, including translation, transcreation, adaptation, proofreading, typesetting, transcription, interpreting, and subtitling. Our services cater to various industries, from marketing and advertising to legal, medical, and technical sectors. We understand that each project requires a unique approach, and our team is well-equipped to handle even the most challenging linguistic and cultural barriers.

*Translation*: Our translation services go beyond mere conversion of text from one language to another. We believe that a successful translation requires a deep understanding of the source material, the intended audience, and the cultural and linguistic nuances of both the source and target languages. Our rigorous quality assurance process ensures accurate, appropriate, and clear translations, maintaining the spirit and meaning of the original content.

*Transcreation*: Transcreation is the delicate art of adapting creative content for a new audience while preserving its emotional and creative intent. At Living Word, our skilled linguists and writers have extensive experience in transcreating marketing and advertising materials for various industries and cultures. We understand that each market requires a unique approach, and we work closely with our clients to ensure that their messages resonate with their target audiences.

*Adaptation*: Sometimes, a word-for-word translation may not be the best solution. Cultural differences and language peculiarities might necessitate the adaptation of straplines, product names, or concepts. At Living Word, our adaptation services include the careful assessment of your content's suitability for a new market, and we provide creative and practical solutions to help you connect with your audience effectively.

*Proofreading*: Even the most diligent writers and translators can overlook errors or typos in their work. Living Word offers standalone proofreading services to ensure that your text is error-free, clear, and faithful to the intended message. Our experienced linguists use their well-trained eyes to spot any linguistic or formatting inconsistencies, providing you with a polished and professional document.

*Typesetting*: Presenting your content in a visually appealing and culturally appropriate format is crucial for making a positive impact on your audience. Living Word's foreign language typesetting services consider the unique characteristics of various scripts and languages, ensuring that your materials look as impressive as they read.

*Transcription*: Whether you need a Japanese interview typed up in English or a Finnish video user manual subtitled in German, our experienced translators are all ears. We can handle any transcription project, from straightforward transcription from any source to simultaneous translation and transcription.

*Interpreting*: At Living Word, we understand that effective communication is key to successful business interactions. Our fully qualified interpreters help make live communication seamless, enabling you to focus on your tasks without the worry of language barriers. Our interpreting services cater to various scenarios, from face-to-face meetings to focus groups and conference calls.

*Subtitling*: Captions play a critical role in making video content accessible to a global audience. Living Word offers captioning services for your film title sequences, training videos, and other visual content. Our expert translators handle SRT files and transcription templates, ensuring accurate and clear subtitles that maintain on-screen flow and dialogue.

Reviews
Review Living Word

Be the first to review Living Word.

Write a Review